Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 71 (3186 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
beschädigen U آسیب رساندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Benachteiligung U آسیب،
Abbruch {m} U آسیب
Beeinträchtigung {f} U آسیب
beschädigen U آسیب دیدن
schädigen U آسیب دیدن
weh tun U آسیب زدن [به]
schaden U آسیب دیدن
sich verletzen U آسیب خوردن
Flurschaden {m} U آسیب زمین
verletzen U آسیب زدن
Verletzung {f} U آسیب [پزشکی روانشناسی ]
verletzt <adj.> U آسیب زده [روحی یا بدنی]
Verletzter {m} [ Verletzte {f} ] U آدم آسیب دیده [زخمی]
Trommelfellverletzung {f} U آسیب دیدگی پرده گوش
Hier ist es beschädigt. U اینجایش آسیب خورده است.
Viele Leute wurden verletzt. U مردم زیادی آسیب دیدند.
Ausgabe {f} U آسیب [شوخی] [اصطلاح روزمره]
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
Auslage {f} U آسیب [شوخی] [اصطلاح روزمره]
sich eine Verletzung zuziehen U آسیب خوردن [اصطلاح رسمی]
an einer Verletzung [Wunde] sterben U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
[verletzungsbedingt] pausieren müssen U غیر فعال شدن [بخاطر آسیب] [ورزش]
Aus dem beschädigten Tanker ergossen sich tausende Liter Öl ins Meer. U از تانکر آسیب دیده هزاران لیتر نفت به دریا روان شد.
Jemandem den Arsch retten <idiom> U کسی را نجات دادن [از آسیب خطر یا خسارت] [اصطلاح رکیک]
Der Schaden kann nicht aus Versehen verursacht worden sein. U آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد.
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. U آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
bringen U رساندن [به]
herbringen U رساندن [به]
anbringen U رساندن [به]
mitbringen U رساندن [به]
senden U رساندن
verletzen U آزار رساندن
realisieren U به انجام رساندن
schädigen U آزار رساندن
beschädigen U آزار رساندن
weh tun U خسارت رساندن
umbringen U به قتل رساندن
vernichten U به قتل رساندن
umbringen U بقتل رساندن
morden U بقتل رساندن
ermorden U بقتل رساندن
töten U به قتل رساندن
schließen U به پایان رساندن
plagen U آزار رساندن
helfen U مدد رساندن
bekannt geben U مطلبی را رساندن
deutlich machen U مطلبی را رساندن
zu verstehen geben U مطلبی را رساندن
verwirklichen U به انجام رساندن
mitteilen U مطلبی را رساندن
Zustellen U به دست رساندن
ein [geglücktes] Attentat auf Jemanden verüben U کسی را به قتل رساندن
etwas überstanden haben U به اتمام رساندن چیزی
potenzieren U به توان رساندن [ریاضی]
Feierabend machen U کار را به پایان رساندن
[etwas] abmachen U کاملا به انجام رساندن
etwas zustande bringen U چیزی را به انجام رساندن
etwas fertigbringen U چیزی را به انجام رساندن
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen U چیزی را با موفقیت به پایان رساندن
bekanntgeben U مطلبی را رساندن [املا قدیمی]
auf die Reihe bekommen [kriegen] [bringen] <idiom> U بانجام رساندن [اصطلاح روزمره]
Aufgaben erledigen U تکالیف را تا آخر به پایان رساندن
nach etwas riechen <idiom> U مطلبی را رساندن [اصطلاح مجازی]
den Beigeschmack von etwas haben <idiom> U مطلبی را رساندن [اصطلاح مجازی]
etwas hinkriegen U چیزی را به انجام رساندن [اصطلاح روزمره]
keine halben Sachen machen U کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن
etwas [zügig] erledigen U چیزی را به طور کامل به پایان رساندن
es anstellen <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
beenden U پایان دادن [به پایان رساندن]
Recent search history Forum search
0آسیب پذیر
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com